Tuesday, June 01, 2010

Quotes 20100530

... 然而我以為問題永遠不該是「為什麼下一代不能忍受」,而是「為什麼上一代可以忍受」;我們不能把這種環境看作正常的環境,接著質疑下一代人不能吃苦的理由,反而該如實看見這種環境的苦,然後探問是什麼使得上一代人身在苦中不知苦。

說穿 了其實很簡單,那就是希望,以及對希望的想像。流水線上機械化的動作確實難熬,但上一代人仍然盼望回家結婚蓋房子,每一個小時的工作都能換算成未來的磚 瓦,每斷一根手指都意味著樓上的房間多了一扇窗子。所以這種苦是值得吃的,再多的犧牲也都是有意義的。
...
現在呢?你現在回到農村生活還能算是一個好生活嗎?替孩子付出和城裏人差不多的開支,帶父母到城裏看和城裏人一樣昂貴的病;還有哪一位工人會希望 回村安家過日子?住在城裏吧,你不知道要等到何年何月才能憑積蓄住得起一間自己的房子(更 不用說戶口變遷的困難)。... 回去是不行了,留下來也看不到往上流動 的道路,眼前的勞動就真的只能是勞動了,猶如每日推石上山。

假如一代真的不如一代,那實在不是下一代的意志力的問題,你應該問他們要意志力來幹什麼。

梁文道:這也叫一代不如一代?
* * *
工人十二連跳,都是九○後的小青年。他們來深圳打工,與上一代民工不同。老一輩的,從農村到大城市來賣力,省吃儉穿,儲了現金回鄉下買地蓋房子。但現在,農村的土地已經給別人圈掉了...

國情通識課,陶傑
* * *
即使借用航海術語,政府也不敢說意義明確的「向普選出發」、「普選起程」或「普選啟航」。政府沒有路線圖和目的地,只能說意義模模糊糊的「起錨」。起錨不 一定是出發,起錨之後,是可以再下錨的。船隻停泊,初次下錨,鈎得不穩,也會再下錨,令錨頭鈎緊海床,泊得穩固。因此,「起錨」模糊得很,可以是再停泊一 次,預計原地踏步,很蠱惑的口號啊﹗

此外,海盜要綁架停泊在海中的船隻,也會命令船長起錨,隨賊船而去的。政府的起錨口號也有大吉利市的時候,就是香港的「民主號」慘被中共的「集權號」海盜綁架,不准原地停泊,要跟他們回賊巢,使到立法會的功能組別用區議會方案「溝淡」之後,禍延千秋萬世。

陳雲:是起錨,不是起程

No comments: